Нижче наведено текст пісні Bakhshesh , виконавця - Amirabbas Golab, Hamid Sefat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amirabbas Golab, Hamid Sefat
از چی بگم؟
از حالم؟
خودم؟
از فردام بگم؟
دست بردار
منو تو این حال خودم بذار و برو، دست بردار
از تو نه، از خودم پرم، تو این حال خوبم، ترکم کن
دنیا خارم کرد، دنیا قالم کرد، دنیا… درکم کن
هنوزم میشه بخشید همو
مریض و گیج و جنگی نبود
غریب و نیش و زخمیش نزد
دلارو حرف تحقیر نکرد
هنوزم میشه بخشید منو
منی که پست و لغزیدم و
منی که حرف خالیم و
همین امشب میزنم ریشمو
میزنم، خیلی بده واسه مرد بگن حرف زد و عمل نکرد، میزنم
خیلی بده که نباشه دو قرون، بکنه حرف سینه زخم، میزنم
اما بدون حرفو باز مردم میزنن
پس تیریپی نی با خدا تو بیا و مشتی باش
هرچند ما پیچیدیم و رفتیم و زدیم و نگشتیم باش
هرچند که دلمون یه دست نبود و یهجوری چربی داشت
اما بالاسری آبرودار و بدون لنگ نذاشت
ما که رسوای عالمیم، چندچندیم باش؟
این روزا خاموشم، سردم، بی حسم، لمسم، میترسم
جونی نیست، انگار نوری نیست، حتی از سایم میترسم
راهی نیست، تکیهگاهی نیست، ای خدا، خستم، میفهمی؟
میرم من، آره، میرم من، حتی از مرگم میترسم
ببین چه تنهام، غروبه فردام
عذابو بردار و ببین ببین چه تنهام
دریا، دریا، دریا
بیا و دریاب
لیلا، لیلا، لیلام
تویی به والله
درست تنهام فردام خودم دلم زیر خاک
اما حرفام، رزمام، صدام رسد از زیر خاک
دلم غوغا غوغا، زدم هربار فریاد
میشم اونی که تو میخوای از فردا فردا فردا
اما حرفام لفظام دروغ، شرمسار، شرمسار
الله، الله، الله
تو که میبخشی این بارها
اما این زنها مردا رفقا داشیم بابا
رفقا مادر بابام
بگذریم بابا!
آه، ما که گذشتیم حاج آقا
الله الله الله
Що я можу сказати?
Як я?
власноруч?
Можна розповісти про завтра?
здаватися
Залиш мене і йди, зупинись
Не від тебе, я повний себе, мені добре з тобою, покинь мене
Світ свербів, світ писав, світ... зрозумій мене
Ви ще можете пробачити нас
Він не був хворим, розгубленим чи войовничим
Він його не вкусив і не поранив
Долар не образив
Ти ще можеш пробачити мене
Я, який був низьким і послизнувся і
мені бракує слів
Я поголюсь сьогодні ввечері
Вдарю, чоловікові дуже погано говорити, що він говорив, а не діяв, вдарю
Як два століття цього не буде, то він буде говорити про свої груди, я його буду бити
Але люди, не кажучи ні слова, б’ють
Тож Тіріпі Ні з Богом ти приходь і будь кулаком
Хоча ми крутилися і йшли, і вдарили, і не повернулися
Хоча наші серця були не однакові і було якось жирно
Але він не залишив гідну і мляву верхню частину тіла
Скільки з нас є ганьбою світу?
Ці дні я мовчазний, холодний, заціпенілий, образливий, наляканий
То не Джонні, ніби світла немає, я навіть боюся Сіме
Немає шляху, немає підтримки, о Боже, я втомився, розумієш?
Я йду, та йду, навіть смерті своєї боюся
Подивіться, яка я самотня, завтра захід сонця
Забери муки і подивись, яка я самотня
Море, море, море
Приходь і дізнайся
Ліла, Ліла, Лілам
ти богом
Завтра я одна, моє серце під землею
Але Харфам, Размам, Саддам прийдуть з-під землі
Моє серце скаженіло, я щоразу кричала
Я буду тим, кого ти хочеш із завтра, завтра, завтра
Але мої слова - брехня, сором, сором
Аллах, Аллах, Аллах
Ти той, хто прощає ці часи
Але давайте мати цих жінок і чоловіків друзями, тату
Друзі, мама мого тата
Ходімо, тату!
Ах, ми проїхали Хадж-Агу
Боже Боже Боже
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди