Mein Herz lacht - A.I.D.S.
С переводом

Mein Herz lacht - A.I.D.S.

Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
213530

Нижче наведено текст пісні Mein Herz lacht , виконавця - A.I.D.S. з перекладом

Текст пісні Mein Herz lacht "

Оригінальний текст із перекладом

Mein Herz lacht

A.I.D.S.

Оригинальный текст

Ich fühl mich gut es könnte nicht besser sein

Auch wenn es draussen grau ist fühl ich mich nach

Sonnenschein

Ich stör mich nich an dem was mir sonst Sorgen macht

Ich red mir ein alles sei gut

Und mein Herz lacht

Das leben ist so gut zu mir es hat mich reich beschenkt mit Armut

Drogensucht und einem kaputten Gelenk

Die Kindheit hab ich verdrängt doch sie war bestimmt schön

Denn die letzten 10 Jahre waren ein Problem

Doch sehen wir das ganze aus einer andrern Sicht, dann

Bemerken wir dass ein bisschen Rauschgift

Für den Geist gut ist aber nicht für die Potte, daraus

Ziehn wir das ich langsam verrotte

Nur noch Haut und Knochen ich pass nicht mehr in die Socken

Doch es geht mir gut mit Dope ich lass mich gern von ihm verlocken

Vergesse meine Sorgen und freue

Mich meines Lebens ich denke nicht drüber nach weil es eh nicht zu verstehen ist

Alles nimmt seinen

Lauf alles kommt wie es muss Kinder sterben an aids, Junkies am goldenen Schuss

und es werden immer

Mehr also irgendwas läuft schief

Doch es geht mir gut weil ich die Drogen geniess

Ich fühl mich

Gut es könnte nicht besser sein

Auch wenn es draussen grau ist fühl ich mich nach sonnenschein

Ich

Stör mich nich an dem was mir sonst sorgen macht

Ich red mir ein alles sei gut und mein Herz lacht

Mich aus

Das Leben ist so gut zu mir alles läuft wie geschmiert

Seitdem ich geboren

Bin ist mir nur gutes passiert

Mein Vater kenn ich nicht Mama weint kein Geld

Wenn dich nur Scheisse

Umgibt dann ist es Zeit dass dir was einfällt

Was willst du machen Drogen nehmen erstmal nicht

Du

Suchst natürlich nach einem besseren Weg für dich

Du hast alle Filme gesehn Christiane F. und

Trainspotting

Und willst nicht so enden wie ein Wixer am Pot jedoch zum Glück hab ein Tip

etwickelt

Über Jahre

Du solltes es versuchen ist ne ganz neue Erfahrung

Bringt dich ein Problem in Bedrängnis

Verdräng es

Mach dir den Weg einfach breiter wenn er dir zu eng is

Denke nicht an das was dich belastet

Wer rostet rastet bau ein Joint zieh ihn durch und dann passt es

Es sind die Drogen bild dir ein das

Alles gut ist doch vergiss nie dass wenn du dich schneidest du blutest

Ich fühl mich gut es könnte

Nicht besser sein

Auch wenn es draussen grau ist fühl ich mich nach sonnenschein

Ich stör mich

Nich an dem was mir sonst sorgen macht

Ich red mir ein alles sei gut und mein Herz lacht mich aus

Lalalalaaaaaaaa

Lalalalalala

A aaaaa

Lalalalalalala

Ich fühl mich so wunderbar

Lalalalalalalala

Lalalala

Lalalalala

Lalalalala

Ich fühl mich gut es könnte nicht besser sein

Auch wenn es draussen grau ist fühl ich mich nach sonnenschein

Ich stör mich nich an dem was mir sonst sorgen macht

Ich red mir ein alles sei gut und mein Herz lacht mich aus

Ich fühl mich gut es könnte nicht besser sein

Auch wenn es draussen grau ist fühl

Ich mich nach sonnenschein

Ich stör mich nich an dem was mir sonst sorgen macht

Ich red mir ein

Alles sei gut und mein Herz lacht mich aus

Перевод песни

Я почуваюся добре, краще бути не може

Навіть якщо на вулиці сіро, я співчуваю тобі

сонячне світло

Мене не хвилює те, що ще мене турбує

Я кажу собі, що все добре

І серце сміється

Життя таке добре для мене, що щедро обдарувало мене бідністю

Наркоманія і зламана щиколотка

Я пригнічував своє дитинство, але воно, мабуть, було прекрасним

Тому що останні 10 років були проблеми

Але давайте тоді подивимось на все з іншої точки зору

Відзначимо, що трохи наркотичний

Це добре для духу, але не для горщика

Давайте вдамо, що я повільно гнию

Лише шкіра та кістки, я вже не можу влізти в шкарпетки

Але я добре ставлюся до допінгу, я люблю ним спокушатися

Забудь мої турботи і радій

До кінця життя я про це не думаю, тому що це все одно незрозуміло

Все бере своє

Біжи, все як треба, діти гинуть від СНІДу, наркомани від золотого уколу

і завжди буде

Більш того, щось йде не так

Але я в порядку, тому що я насолоджуюся наркотиками

я відчуваю

Ну це не могло бути краще

Навіть коли на вулиці сіро, я відчуваю себе сонечком

я

Не турбуйте мене тим, що ще мене турбує

Я кажу собі, що все добре, і моє серце посміхається

мене геть

Життя таке хороше у мене все йде як по маслу

Відколи я народився

Тільки хороші речі траплялися зі мною

Я не знаю, мій батько, мама плаче, немає грошей

Якби тобі тільки лайно

Оточує, тоді пора щось подумати

Що ти хочеш робити? Спочатку не приймай наркотики

ви

Звичайно, ви шукаєте кращий шлях для себе

Ви бачили всі фільми Christiane F. und

спостереження за поїздом

І ти не хочеш опинитися як дрочун на горщику, але, на щастя, у мене є підказка

розроблений

роками

Ви повинні спробувати, це абсолютно новий досвід

Вас турбує проблема?

відштовхніть його

Просто розширте доріжку, якщо вона вам завузька

Не думайте про те, що вас обтяжує

Хто іржавіє, той робить з’єднання, протягніть його, а потім воно підходить

Це наркотики, уявіть собі це

Все добре, але ніколи не забувайте, що якщо ви поріжетеся, у вас піде кров

Мені добре, що це може бути

не бути кращим

Навіть коли на вулиці сіро, я відчуваю себе сонечком

Я набридаю собі

Більше нічого мене не хвилює

Я кажу собі, що все добре, і моє серце сміється з мене

Лалалалааааааа

Лалалалалала

Аааааа

Лалалалалалала

Я почуваюся так чудово

Лалалалалалалала

ля ля ля ля

ля ля ля ля

ля ля ля ля

Я почуваюся добре, краще бути не може

Навіть коли на вулиці сіро, я відчуваю себе сонечком

Мене не хвилює те, що ще мене турбує

Я кажу собі, що все добре, і моє серце сміється з мене

Я почуваюся добре, краще бути не може

Навіть якщо на вулиці сіро

Я прагну сонця

Мене не хвилює те, що ще мене турбує

Я переконую себе

Все добре і серце сміється з мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди