Нижче наведено текст пісні Small Bones of Courage , виконавця - Aldous Harding з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aldous Harding
We walk alone now, Edo
The dogs have broken and turned
Feed these words to the wind
So they may one day return
There’s little left for us, Edo
Our minds are open and learned
Never in your days will you find a pair so burned
And we slept with our backs against the weather
As we lay on wet stones
Before the fire’s edge
We swore to never eat from those bleeding hands again
And we sang the words together in the amber
Not a word, little widow, of the man I was before
For the only friend that’s left is in the night
When I cannot find the silver designed to take your life
And the shadows are too deep to find the light
They do not reach the small bones of courage
'Stead left to the light by the small bones of courage
There is a train that moves through the valley
Its path is crooked and tied
We’re told we are but travellers upon its hellish ride
But the coal will not burn longer than we will it
Still he’s robbed of fire by the small bones of courage
Scratch down the lace and bare your naked breast unto the sun
Let the ghosts scream at the lightning in your eyes
Turn all the horses gold, and watch them flee toward the life
Where live the guardians of mercy on the mind
Led through the fire by the small bones of courage
Led through the fire by the small bones of courage
There is little left for us, Edo
Our minds are open and learned
Never in your days will you find a pair so burned
And we slept with our backs against the weather
Зараз ми гуляємо самі, Едо
Собаки зламалися і повернулися
Подайте ці слова вітру
Тож одного дня вони можуть повернутися
Нам залишилося небагато, Едо
Наш розум відкритий і навчений
Ніколи за свої дні ви не знайдете таку спалену пару
І ми спали спиною проти погоди
Коли ми лежали на мокрому камені
Перед краєм вогню
Ми поклялися більше ніколи не їсти з цих кровоточивих рук
І ми заспівали слова разом у бурштині
Ні слова, маленька вдовиця, про чоловіка, яким я була раніше
Бо єдиний друг, який залишився — в ночі
Коли я не можу знайти срібло, призначене забрати твоє життя
А тіні надто глибокі, щоб знайти світло
Вони не досягають дрібних кісток мужності
«Залиштеся до світла маленькими кістками мужності
Є потяг, який рухається долиною
Його шлях кривий і зв’язаний
Нам кажуть, що ми лише мандрівники на його пекельній подорожі
Але вугілля горітиме не довше, ніж ми
І все-таки його позбавили вогню маленькі кістки мужності
Подряпи мереживо і оголи свої оголені груди до сонця
Нехай привиди кричать від блискавки у твоїх очах
Перетворіть усіх коней у золото і дивіться, як вони тікають до життя
Де живуть хранителі милосердя на розумі
Проведений крізь вогонь маленькими кістками мужності
Проведений крізь вогонь маленькими кістками мужності
Нам залишилося небагато, Едо
Наш розум відкритий і навчений
Ніколи за свої дні ви не знайдете таку спалену пару
І ми спали спиною проти погоди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди