Нижче наведено текст пісні My Way or the Highway , виконавця - Y&T з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Y&T
Say, baby.
Gotta talk with you
I wanna tell you something
You know what I need woman?
I tell you what I need
I need respect!
And I’m gonna get it baby
I was the bad boy of my neighbourhood
I lift the girl’s skirts
Just to show I could
Learned that to succeed
You gotta have a plan
I’m not always right, but
That’s the way I am
I move so fast, almost the speed of sound
Some still are dreaming while I’m gaining ground
I want the best that life has to give
So I’m gonna take all that I can get
It’s my way or the highway
That’s the only road you can take
Well it’s my way or the highway
Gotta do it my way or no way at all
No way, no way at all
I am the ruler of my destiny
I found that nothing comes easy or free
If you want respect, you gotta be your own man
Not everyone is gonna understand
Only gonna pay for my own mistakes
And I believe you gotta make your own breaks
Choose my own roads — exits and turns
If you gonna ride with me
Then you gotta learn
It’s my way or the highway
That’s the only road you can take
Well it’s my way or the highway
Gotta do it my way or no way at all
No, no way at all
Oh, that’s right!
Solo: Dave Meniketti
My way or the highway
That’s the only road you can take
Well it’s my way or the highway
Gotta do it my way or no way at all
Ha ha, no way at all
Now listen baby
My way or the highway, yeah!
It’s my way or the highway
I’m the bad boy, that’s right It’s my way or the highway
It’s my way baby or no way at all
It’s my way or the highway
That’s the only way it turns out right
It’s my way or the highway
So, you can just get on down the road
It’s my way or the highway
There ain’t no backseat ridin' here
It’s my way or the highway
No way at all, ha ha…
You hear me baby?
Ah…
Скажи, дитинко.
Треба поговорити з тобою
Я хочу вам дещо сказати
Знаєш, що мені потрібно, жінка?
Я скажу вам, що мені потрібно
Мені потрібна повага!
І я отримаю це, дитино
Я був поганим хлопцем у мого околиці
Я піднімаю спідниці дівчини
Просто щоб показати, що я можу
Це навчилося для успіху
Ви повинні мати план
Я не завжди правий, але
Я такий
Я рухаюся так швидко, майже зі швидкістю звуку
Деякі все ще мріють, поки я набираю позиції
Я хочу найкращого, що може дати життя
Тому я візьму все, що можу отримати
Це мій шлях чи шосе
Це єдина дорога, яку ви можете пройти
Ну, це мій шлях чи шосе
Я маю зробити це по-своєму або взагалі ні
Ні в якому разі, ні в якому разі
Я володар своєї долі
Я зрозумів, що нічого не буває легко чи безкоштовно
Якщо ти хочеш поваги, ти повинен бути сам із собою
Не всі зрозуміють
Я буду платити лише за власні помилки
І я вважаю, що ви повинні робити власні перерви
Вибираю власні дороги — з’їзди та повороти
Якщо ти збираєшся їхати зі мною
Тоді вам доведеться вчитися
Це мій шлях чи шосе
Це єдина дорога, яку ви можете пройти
Ну, це мій шлях чи шосе
Я маю зробити це по-своєму або взагалі ні
Ні, ні в якому разі
О, це правильно!
Соло: Дейв Менікетті
Мій шлях чи шосе
Це єдина дорога, яку ви можете пройти
Ну, це мій шлях чи шосе
Я маю зробити це по-своєму або взагалі ні
Ха-ха, ні в якому разі
А тепер слухай дитинко
Мій шлях чи шосе, так!
Це мій шлях чи шосе
Я поганий хлопець, це так, це мій шлях чи шосе
Це по-моєму, дитина, чи взагалі ні
Це мій шлях чи шосе
Це єдиний спосіб виявляється правильним
Це мій шлях чи шосе
Отже, ви можете просто йти по дорозі
Це мій шлях чи шосе
Тут не їздять на задньому сидінні
Це мій шлях чи шосе
Ніяк, ха-ха…
Чуєш мене, дитинко?
ах…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди