Нижче наведено текст пісні Love Is Blue (L'amour Est Bleu) , виконавця - Paul Mauriat and His Orchestra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Mauriat and His Orchestra
Paul Mauriat
Miscellaneous
Love Is Blue (l'amour Est Bleu)
Love Is Blue
-Instrumental version by Paul Mauriat was the # 12 song of the 1960−1969 rock
-era and was # 1 for 5 weeks in 1968.
-Vocals that same year were charted by All Martino (# 57) and Andy’s wife,
-Claudine Longet (# 71).
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you
Gray, gray, my life is gray
Cold is my heart since you went away
Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we’re apart
When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone
Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone
Поль Моріа
Різне
Love Is Blue (L'amour Est Bleu)
Кохання блакитне
-Інструментальна версія Поля Моріа була 12 піснею року 1960–1969 років
-ери і був № 1 протягом 5 тижнів у 1968 році.
- Того ж року вокал потрапив у чарти Ол Мартіно (№ 57) і дружина Енді,
-Клодін Лонже (№ 71).
Синій, блакитний, мій світ синій
Синій — мій світ, тепер я без тебе
Сірий, сірий, моє життя сіре
Холодно моє серце з тих пір, як ти пішов
Червоні, червоні, мої очі червоні
Плачу за тобою наодинці в моєму ліжку
Зелене, зелене, моє ревниве серце
Я сумнівався в тобі, і тепер ми розлучилися
Коли ми познайомилися, як світило яскраве сонце
Тоді любов померла, а тепер веселка зникла
Чорні, чорні, ночі, які я знав
Туга за тобою, такою втраченою та самотньою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди