Нижче наведено текст пісні Sorgens kammer - Del II , виконавця - Dimmu Borgir з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dimmu Borgir
Minnenes ekko stiller timen
Kneblet i tungsinnets lenker faller jeg ifra
Ikke lenger vil jeg være boltet fast i vemodighetens anker
Men endelig få lengselens slukket — Etter å dra
Drakk jeg for meget av livshåpets krus
Tok jeg gledens forfengelighet for gitt
For min strid mot tomhetens smerte — Denne dødsangstens rus
Er det eneste ene igjen — Som er mitt
I min ensomhet vet jeg likevel
At jeg ikke har noen andre å takke enn meg selv
Derfor er jeg rolig når
Repet strammer rundt min nakke
Stumme viner kan ei gi trøst
Menigmann i gravkorets forsamling vil aldri fatte
Det landet av fortapelse
Jeg egenhendig skapte
Denne intense dragning mot dødens portaler
(Har jeg som) En vandrende studie i gråtkvalt messe-noir
Behersket siden tidens morgen
Men noe jeg aldri lot slippe taket — Var sorgen
Відлуння спогадів задає годину
Кляп у ланцюгах меланхолії я спадає
Я більше не буду прикручений до якоря меланхолії
Але нарешті згаси тугу - Після відходу
Я випив занадто багато кухля надії на життя
Я прийняв марнославство радості як належне
За мою боротьбу з болем порожнечі - Сп'яніння цим страхом смерті
Залишився єдиний - Який мій
У своїй самотності я ще знаю
Що мені нема кому дякувати, крім себе
Тому я спокійний коли
Мотузка натягується навколо моєї шиї
Німі вина не можуть подарувати втіху
Звичайна людина в громаді могильного хору ніколи не зрозуміє
Та земля загибелі
Я створив своїми руками
Це інтенсивний потяг до воріт смерті
(Чи є у мене це) Блукаючий кабінет у плакучому мессе-нуарі
Освоєно з зорі часів
Але те, чого я ніколи не відпускав, — це горе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди