Out Of Reach - The Road To Milestone
С переводом

Out Of Reach - The Road To Milestone

Альбом
Out of Reach
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
248550

Нижче наведено текст пісні Out Of Reach , виконавця - The Road To Milestone з перекладом

Текст пісні Out Of Reach "

Оригінальний текст із перекладом

Out Of Reach

The Road To Milestone

Оригинальный текст

Don’t fall asleep please

You need to stay awake

Till everyone sees that you’re no better than me

This is your only chance

This is your chance to be more then dirt and sand

This is the place where it all comes to an end

Don’t fall asleep

You’ll be consumed by the fear of your dreams

I fell asleep with the stars spinning above me

And now it’s all I see

I took a chance with the waves crashing around me

But you were just beyond my reach

Everyone’s got their Medusa

But no ones looking to start a fight

And everyone’s got their problems

But no ones looking to make it right

Take it or leave it

You’ve gone insane

It’s the end of the ages and no ones left to blame but (you)

I fell asleep with the stars spinning above me

And now it’s all I see

I took a chance with the waves crashing around me

But you were just beyond my reach

And now you’re gone (now you’re gone) and we moved on

But suddenly this dirt and gravel has become the best kind of company

We’ll be the monsters

We’ll be the monsters if we need to be

But we’ll always show you what you need to see

Don’t look back (yeah, yeah)

Love is a verb and that’s a concept you know nothing about

You never heard and now there’s no one left to save you now

Fall asleep, fall asleep

You never know what you need

And everything you build is one more broken dream

I fell asleep with the stars spinning above me

And now it’s all I see

I took a chance with the waves crashing around me

But you were just beyond my reach

And now you’re gone (now you’re gone) and we moved on

But suddenly this dirt and gravel has become the best kind of company

Перевод песни

Не засинай, будь ласка

Вам потрібно не спати

Поки всі не побачать, що ти нічим не кращий за мене

Це ваш єдиний шанс

Це ваш шанс бути більше, ніж бруд і пісок

Це місце, де все закінчується

Не заснути

Вас поглине страх перед своїми мріями

Я заснув із зірками, які крутилися наді мною

І тепер це все, що я бачу

Я ризикнув, коли хвилі розбивалися навколо мене

Але ти був просто поза межами моєї досяжності

У кожного своя Медуза

Але ніхто не хоче розпочати бійку

І у кожного свої проблеми

Але ніхто не прагне зробити це правильно

Прийняти його або залишити його

Ви зійшли з розуму

Це кінець віків, і нікого не залишається винуватим, крім (ви)

Я заснув із зірками, які крутилися наді мною

І тепер це все, що я бачу

Я ризикнув, коли хвилі розбивалися навколо мене

Але ти був просто поза межами моєї досяжності

А тепер вас немає (тепер вас немає), і ми рухалися далі

Але раптом цей бруд і гравій стали найкращою компанією

Ми будемо монстрами

Ми будемо монстрами, якщо нам це потрібно

Але ми завжди покажемо вам, що вам потрібно побачити

Не озирайся назад (так, так)

Любов — це дієслово, і це поняття, про яке ви нічого не знаєте

Ви ніколи не чули, і тепер нема нікого, хто б вас врятував

Засинати, заснути

Ніколи не знаєш, що тобі потрібно

І все, що ви будуєте, — це ще одна зламана мрія

Я заснув із зірками, які крутилися наді мною

І тепер це все, що я бачу

Я ризикнув, коли хвилі розбивалися навколо мене

Але ти був просто поза межами моєї досяжності

А тепер вас немає (тепер вас немає), і ми рухалися далі

Але раптом цей бруд і гравій стали найкращою компанією

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди