Нижче наведено текст пісні Out Of Reach , виконавця - The Road To Milestone з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Road To Milestone
Don’t fall asleep please
You need to stay awake
Till everyone sees that you’re no better than me
This is your only chance
This is your chance to be more then dirt and sand
This is the place where it all comes to an end
Don’t fall asleep
You’ll be consumed by the fear of your dreams
I fell asleep with the stars spinning above me
And now it’s all I see
I took a chance with the waves crashing around me
But you were just beyond my reach
Everyone’s got their Medusa
But no ones looking to start a fight
And everyone’s got their problems
But no ones looking to make it right
Take it or leave it
You’ve gone insane
It’s the end of the ages and no ones left to blame but (you)
I fell asleep with the stars spinning above me
And now it’s all I see
I took a chance with the waves crashing around me
But you were just beyond my reach
And now you’re gone (now you’re gone) and we moved on
But suddenly this dirt and gravel has become the best kind of company
We’ll be the monsters
We’ll be the monsters if we need to be
But we’ll always show you what you need to see
Don’t look back (yeah, yeah)
Love is a verb and that’s a concept you know nothing about
You never heard and now there’s no one left to save you now
Fall asleep, fall asleep
You never know what you need
And everything you build is one more broken dream
I fell asleep with the stars spinning above me
And now it’s all I see
I took a chance with the waves crashing around me
But you were just beyond my reach
And now you’re gone (now you’re gone) and we moved on
But suddenly this dirt and gravel has become the best kind of company
Не засинай, будь ласка
Вам потрібно не спати
Поки всі не побачать, що ти нічим не кращий за мене
Це ваш єдиний шанс
Це ваш шанс бути більше, ніж бруд і пісок
Це місце, де все закінчується
Не заснути
Вас поглине страх перед своїми мріями
Я заснув із зірками, які крутилися наді мною
І тепер це все, що я бачу
Я ризикнув, коли хвилі розбивалися навколо мене
Але ти був просто поза межами моєї досяжності
У кожного своя Медуза
Але ніхто не хоче розпочати бійку
І у кожного свої проблеми
Але ніхто не прагне зробити це правильно
Прийняти його або залишити його
Ви зійшли з розуму
Це кінець віків, і нікого не залишається винуватим, крім (ви)
Я заснув із зірками, які крутилися наді мною
І тепер це все, що я бачу
Я ризикнув, коли хвилі розбивалися навколо мене
Але ти був просто поза межами моєї досяжності
А тепер вас немає (тепер вас немає), і ми рухалися далі
Але раптом цей бруд і гравій стали найкращою компанією
Ми будемо монстрами
Ми будемо монстрами, якщо нам це потрібно
Але ми завжди покажемо вам, що вам потрібно побачити
Не озирайся назад (так, так)
Любов — це дієслово, і це поняття, про яке ви нічого не знаєте
Ви ніколи не чули, і тепер нема нікого, хто б вас врятував
Засинати, заснути
Ніколи не знаєш, що тобі потрібно
І все, що ви будуєте, — це ще одна зламана мрія
Я заснув із зірками, які крутилися наді мною
І тепер це все, що я бачу
Я ризикнув, коли хвилі розбивалися навколо мене
Але ти був просто поза межами моєї досяжності
А тепер вас немає (тепер вас немає), і ми рухалися далі
Але раптом цей бруд і гравій стали найкращою компанією
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди