Carousel of Descent - The Provenance
С переводом

Carousel of Descent - The Provenance

  • Альбом: Still At Arms Length

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:36

Нижче наведено текст пісні Carousel of Descent , виконавця - The Provenance з перекладом

Текст пісні Carousel of Descent "

Оригінальний текст із перекладом

Carousel of Descent

The Provenance

Оригинальный текст

How you stand there so proud and beautiful

Beside the black me, the sick and helpless one

True gentle caring, natural and undemanding

A childish wish you’ll see me through the night

I’ve seen them staring at me, even through the tears

The world’s descending for a foolish boy in fear

I keep all doors shut, I endure this bitter guilt

I know they blame me but that’s one thing I can take, right!

I can take it!

I wish that every single tear I shed was felt and seen by you

So you would understand how much you are and mean to me

I am so weak and tired, drugged somehow and sinking

Fevered and uncared for, strangely not even self-pitied

Thoughts spinning, swirling, carousel of misadaption

A freak of nature on the ride of a lifetime, yes, that’s me

The more I try to fight the deeper I’m descending

No use in trying crashing headfirst towards the ground

It has to end somewhere, I’ve known it would and here it is

This carousel, descending, had its' purpose and it was you

How you stand there so proud and beautiful

Beside the black me, the sick and helpless one

True gentle caring, natural and undemanding

A childish wish you’ll see me through it all

I’ve seen them staring at me, even through the tears

The world’s descending for a foolish boy in fear

I keep all doors shut, I endure this bitter guilt

I know they blame me but that’s one thing I can take

I can take it!

Перевод песни

Як ви стоїте, така горда і красива

Поруч з чорним я, хворий і безпорадний

Справжній ніжний догляд, природний і невибагливий

Дитяче бажання побачити мене всю ніч

Я бачив, як вони дивляться на мене, навіть крізь сльози

Світ сходить за дурним хлопчиком у страху

Я тримаю всі двері зачиненими, я терплю цю гірку провину

Я знаю, що вони звинувачують мене, але це одна річ, яку я можу прийняти, правда!

Я можу це прийняти!

Я бажаю, щоб кожна сльоза, яку я пролила, відчувала та бачив ви

Тож ви зрозуміли б, наскільки ви є і значите для мене

Я такий слабкий і втомлений, якось під наркозом і тону

Лихоманка і безтурботність, як не дивно, навіть не жаліє себе

Думки крутяться, крутяться, карусель помилкового пристосування

Виродок природи на поїздці всього життя, так, це я

Чим більше я намагаюся боротися, тим глибше спускаюся

Немає сенсу намагатися врізатися головою об землю

Це десь повинно закінчитися, я знав, що це закінчиться, і ось воно 

Ця карусель, що спускалася, мала своє призначення, і це були ви

Як ви стоїте, така горда і красива

Поруч з чорним я, хворий і безпорадний

Справжній ніжний догляд, природний і невибагливий

Дитяче бажання, щоб ти побачив мене через усе

Я бачив, як вони дивляться на мене, навіть крізь сльози

Світ сходить за дурним хлопчиком у страху

Я тримаю всі двері зачиненими, я терплю цю гірку провину

Я знаю, що вони звинувачують мене, але це одна річ, яку я можу прийняти

Я можу це прийняти!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди