El Gato Que Esta Triste Y Azul - Tamara
С переводом

El Gato Que Esta Triste Y Azul - Tamara

  • Альбом: Emociones En Directo

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні El Gato Que Esta Triste Y Azul , виконавця - Tamara з перекладом

Текст пісні El Gato Que Esta Triste Y Azul "

Оригінальний текст із перекладом

El Gato Que Esta Triste Y Azul

Tamara

Оригинальный текст

Cuando era una niña que alegría

Jugando en la calle todo el día

Saltando una berja frente a ti y así en

Tus ojos algo nuevo descubrí.

Las rosas decían que eras mío

Un gato me hacía compañía

Desde que me dejaste yo no sé

Porque la ventana es más grande sin tu amor.

El gato que está en nuestro cielo

No va a volver a casa si no estas

No sabes mi amor que noche bella presiento

Que tú estas en esa estrella.

El gato que está triste y azul nunca

Se olvida que fuiste mío.

Más se que sabra de mi sufrir porque

En mis ojos una lágrima hay.

Querido querido vida mía

Reflejo de luna que reía

Si amar es cerrado culpa mía

Te ame en el fondo que es la vida no lo sé.

El gato que está en nuestro cielo

No va a volver a casa si no estas

No sabes mi amor que noche bella presiento

Que tú estas en esa estrella.

El gato que está triste y azul

Nunca se olvida que fuiste mío.

Mas siempre será en mi mirar

Lágrima clara de primavera el gato que está

En la oscuridad ya sabe que en mi alma una lágrima hay.

El gato que está triste y azul nunca se olvida que fuiste mío

Mas siempre será en mi mirar lágrima clara de primavera.

El gato que está triste y azul nunca se olvida que fuiste mío.

Mas siempre será en mi mirar

Lágrima clara de primavera el gato que está.

Перевод песни

Коли я була дівчиною, яка радість

Весь день грає на вулиці

Стрибки через паркан перед вами і так далі

Я відкрив у твоїх очах щось нове.

Троянди сказали, що ти мій

Компанію мені складав кіт

Відколи ти мене покинув, я не знаю

Бо без твоєї любові вікно більше.

Кіт, що на нашому небі

Він не повернеться додому, якщо не ви

Ти не знаєш, моя любов, яку прекрасну ніч я відчуваю

Що ти в тій зірці.

Кіт сумний і ніколи не синій

Воно забуває, що ти був моїм.

Я знаю більше про свої страждання, тому що

На моїх очах сльоза.

дороге дороге моє життя

відображення місяця, що сміявся

Якщо кохання закрито, моя вина

Я любив тебе в глибині душі, а це життя, я не знаю.

Кіт, що на нашому небі

Він не повернеться додому, якщо не ви

Ти не знаєш, моя любов, яку прекрасну ніч я відчуваю

Що ти в тій зірці.

Кіт сумний і блакитний

Воно ніколи не забуває, що ти був моїм.

Але це завжди буде в моїх очах

Ясна весна рви кота, що є

У темряві ти вже знаєш, що в моїй душі сльоза.

Сумний і блакитний кіт ніколи не забуває, що ти був моїм

Але завжди буде в моїх очах бачити ясні весняні сльози.

Сумний і блакитний кіт ніколи не забуває, що ти був моїм.

Але це завжди буде в моїх очах

Ясна весна рви кота, що є.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди