Cambierò la mia esistenza - Riccardo Fogli
С переводом

Cambierò la mia esistenza - Riccardo Fogli

  • Альбом: Sentirsi uniti

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Cambierò la mia esistenza , виконавця - Riccardo Fogli з перекладом

Текст пісні Cambierò la mia esistenza "

Оригінальний текст із перекладом

Cambierò la mia esistenza

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

Con te io cambierò la mia esistenza,

Brucerò quello che hai fatto insieme a lui,

Ti spoglierò, respirerò la tua presenza,

Dopo di te io spero di non dirlo mai.

Risalirò dal mare fino alle sorgenti,

A questa fede che hai tu,

Nei movimenti è la vita,

Al coraggio di dire a lei

Che è davvero finita.

Sarà, sarà con me

Che non sarai più sola,

Questo è il momento di prendere il largo,

Di vivere ancora,

Sarà, sarà con te che cambierò la vita,

Ma quanto tempo passato a cercarti!

Dov’eri finita?

Con te io cambierò la mia esistenza,

Partirà la nave con le luci accese;

Saprò amarti di più,

Oltre quanto è permesso,

Indecente com'è questo istinto

Di volerti addosso.

Sarà, sarà con te che arriverò lontano,

Là dove il tempo ha tracciato

Il suo segno nella mia mano.

Cala il vento ormai

Si addormentano le vele a mare:

Si prepara per noi,

Questa notte c'è una musica che sale

E che ci viene a cercare.

Sarà, sarà con me

Che non sarai più sola,

Questo è il momento di prendere il largo,

Di vivere ancora,

Sarà, sarà con te che cambierò la vita,

Ma quanto tempo passato a cercarti!

Dov’eri finita?

Con te io cambierò la mia esistenza.

Перевод песни

З тобою я зміню своє існування,

Я спалю те, що ти зробив з ним,

Я роздягаю тебе, я вдихну твою присутність,

Сподіваюся, після вас я ніколи цього не скажу.

Я піду від моря до джерел,

На цю віру, яку ти маєш,

У рухах життя,

За сміливість сказати їй

Що дійсно закінчилося.

Буде, буде зі мною

Що ти більше не будеш один,

Настав час відплисти,

Щоб знову жити,

Це буде, саме з тобою я зміню своє життя,

Але скільки часу витрачено на пошуки вас!

де ти був зараз?

З тобою я зміню своє існування,

Корабель піде з увімкненими вогнями;

Я буду знати, як любити тебе більше,

За межами дозволеного,

Як би не був цей інстинкт

Бажання тебе.

Буде, буде з тобою далеко піду,

Де простежив час

Його слід у моїй руці.

Вітер зараз спадає

В морі засинають вітрила:

Воно для нас готується,

Сьогодні ввечері звучить музика

І це приходить шукати нас.

Буде, буде зі мною

Що ти більше не будеш один,

Настав час відплисти,

Щоб знову жити,

Це буде, саме з тобою я зміню своє життя,

Але скільки часу витрачено на пошуки вас!

де ти був зараз?

З тобою я зміню своє існування.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди