La Novia Del Sol (La Canción de Evaluna) - Ricardo Montaner
С переводом

La Novia Del Sol (La Canción de Evaluna) - Ricardo Montaner

  • Альбом: Sueño Repetido

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні La Novia Del Sol (La Canción de Evaluna) , виконавця - Ricardo Montaner з перекладом

Текст пісні La Novia Del Sol (La Canción de Evaluna) "

Оригінальний текст із перекладом

La Novia Del Sol (La Canción de Evaluna)

Ricardo Montaner

Оригинальный текст

Esta mañana se fue temprano

Para retarlo vendrá después

Si acaso llueve un poco

Vendrá ocultándose atrás de nubes

Para robarle otra vez el sueño

Para eclipsarlo la soledad

Vendrá peinando su cola azul

Para darle a hebra su amor

Es la novia del sol

Que cantando viene

Con antojo de estrellas

Para quererse las compré

Es la novia del sol

Que cantando viene

A jugar con la noche

Mientras el se va a dormir

Tal vez mañana la podrá

Encontrar al salir

Tarde o temprano ella se va cansada

Tarde o temprano el podrá alcanzarla

Si acaso llueve más

Una emboscada al atardecer

Cuando atraviese el monte aquel

Si no lo asalta la timidez

Vendrá peinando su cola azul

Para darle a hebra su amor

Es la novia del sol que cantando viene

Con antojo de estrellas

Para quererse las compré

Es la novia del sol que cantando viene

A jugar con la noche mientras el

Se va s dormir

Tal vez mañana

La podrá encontrar al salir

El le muestra un lucero ella dice que no

El le da el arcoiris entero

No me digas que no

Que no puedo vivir yo sin ti luz y sol

Es la novia del sol que cantando viene

A jugar con la noche

Mientras el se va a dormir

Tal vez mañana le podrá decir

Luna de mi amor, luna mía

Перевод песни

Сьогодні вранці він пішов рано

Кидати йому виклик прийде пізніше

якщо буде невеликий дощ

Воно сховається за хмарами

Щоб знову вкрасти твою мрію

Щоб затьмарити самотність

Воно прийде, розчісуючи свій синій хвіст

Подарувати пасму її любов

Вона – наречена сонця

що спів приходить

З тягою до зірок

Щоб любити один одного, я купив їх

Вона – наречена сонця

що спів приходить

грати з ніччю

поки він лягає спати

Може, завтра ти зможеш

знайти на виході

Рано чи пізно вона йде втомленою

Рано чи пізно він зможе до неї достукатися

якщо буде більше дощів

Засідка на заході сонця

Коли я перейду ту гору

Якщо на нього не нападає сором'язливість

Воно прийде, розчісуючи свій синій хвіст

Подарувати пасму її любов

Це наречена сонця, яка приходить співаючи

З тягою до зірок

Щоб любити один одного, я купив їх

Це наречена сонця, яка приходить співаючи

Грати з ніччю, поки

збирається спати

Можливо завтра

Ви можете знайти його, коли виходите

Він показує їй зірку, вона каже ні

Він дарує їй всю веселку

Не кажи мені ні

Що я не можу без тебе, світло й сонце

Це наречена сонця, яка приходить співаючи

грати з ніччю

поки він лягає спати

Може, завтра ти скажеш йому

Місяць моєї любові, мій місяць

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди