
Нижче наведено текст пісні Don Pedro Pinto , виконавця - Ricardo Montaner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ricardo Montaner
Pedro Pinto personaje de leyendas.
Pedro Pinto un poeta sin escuela
que escribías con un lápiz parecido a las estrellas.
Pedro Pinto se te acabó la espera.
Pedro Pinto paseador de mis aceras
Pedro Pinto soldadito de juguete caballito
trotador de mis ideas.
Pedro Pinto se te acabó la espera.
Seria capaz de decir que fue un héroe de batalla
porque colgó las guirnaldas de la fiesta
de la calle Don Pascual.
Sería capaz de gritar que Don Pedro fue un bohemio
que le pintaron los años para darle seriedad.
Pedro Pinto, bailador y carpintero,
Pedro Pinto, no pegó una en el juego
y decía que la amaba a Margarita.
Pedro Pinto se te acabó la vida
Sería capaz de decir que Don Pedro dejó huellas,
pues compraba sin monedas, con su cara de bondad.
Sería capaz de gritar que Don Pedro será eterno.
Porque vivía los sueños, sin temor a despertar,
Y Don Pedro fue la causa de la revolución de mi barrio
fue una especie de Jesús contemporáneo.
Fue carpintero, conferencista, actor dramático, albañil,
político, bailarín, mujeriego hasta decir basta,
pero eso sí, dictaba cursos en las esquinas
de como llegar a ser un marido responsable,
ejemplar y hogareño.
Ustedes no saben cómo hablaba Pedro Pinto.
Es tu historia Pedro Pinto, es un canto a tu memoria.
En las aceras cantaba el compadre Pedro Pinto
hoy se fue de retirada te digo, yo fui testigo.
Recordarte bohemio de la calle, tristeza,
alegría a mi barrio le das.
Don Pedro saludo a tu eternidad.
Dice la historia que fue tu musa, tu inspiración,
que en la vida de muchos quedó como un tema de amor.
Педро Пінто персонаж легенд.
Педро Пінто поет без школи
що ти написав олівцем, схожим на зірки.
Педро Пінто, ваше очікування закінчилося.
Педро Пінто, що йде по моїх тротуарах
Іграшковий кінь-солдат Педро Пінто
рисок моїх ідей.
Педро Пінто, ваше очікування закінчилося.
Я б міг сказати, що він був героєм бою
бо він повісив гірлянди вечірки
від вулиці Дона Паскуаля.
Я міг би кричати, що дон Педро був богемою
що роки малювали його, щоб надати йому серйозності.
Педро Пінто, танцюрист і столяр,
Педро Пінто, не влучив жодного в грі
і він сказав, що любить Маргариту.
Педро Пінто, твоє життя закінчилося
Я міг би сказати, що дон Педро залишив сліди,
бо купував без монет, з добрим обличчям.
Я міг би кричати, що Дон Педро буде вічним.
Тому що я жив мріями, не боячись прокинутися,
А дон Педро був причиною революції в моєму околиці
він був свого роду сучасником Ісуса.
Він був столяром, лектором, драматичним актором, муляром,
політик, танцюрист, бабник, поки не буде сказано досить,
але так, він викладав курси в кутках
як стати відповідальним чоловіком,
зразковий і домашній.
Ви не знаєте, як говорив Педро Пінто.
Це ваша історія Педро Пінто, це пісня на вашу пам'ять.
На тротуарах співав компадр Педро Пінто
Сьогодні він пішов на пенсію, кажу вам, я був свідком.
Згадайте богемну вулицю, смуток,
Ти даруєш радість моєму околиці.
Дон Педро вітає твою вічність.
Історія говорить, що вона була твоєю музою, твоїм натхненням,
що в житті багатьох залишилося як тема кохання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди