Gaétane - Les Cowboys Fringants
С переводом

Gaétane - Les Cowboys Fringants

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Gaétane , виконавця - Les Cowboys Fringants з перекладом

Текст пісні Gaétane "

Оригінальний текст із перекладом

Gaétane

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

J’me rappelle ce jour

Où j'étais assis

Sur le rebord de ma fenêtre (ma fenêtre)

Sur ton cheval gris

Tu galopais (tu galopais)

Et tu m’as salué de la main

Les cheveux au vent (les cheveux au vent)

Tu me regardais (tu me regardais)

L’soleil s’couchait dans tes yeux vermeils

Tu t’approchais de moi (tu t’approchais de moi)

Tout doucement (tout doucement)

Un sourire en coin et ton petit air gamin

Gaétane (oh! Gaétane)

Toi ma belle Gaétane (oh! Gaétane)

Sur le bord du ranch nous nous sommes rencontrés

Oh!

Gaétane (oh! Gaétane)

Toi ma belle Gaétane (oh! Gaétane)

Non jamais tu ne dois me quitter

Par un soir de pluie

Tu m’as brisé le coeur

Tu t’es t’enfuie vers d’autres cieux (vers d’autres cieux)

Et depuis ce temps (et depuis ce temps)

Je n’t’ai plus revue (je n’t’ai plus revue)

Et mon coeur saigne abondamment (oh! oui il saigne)

Je t’ai tant cherchée (je t’ai tant cherchée)

Et j’ai tant hurlé (oh! oui j’ai hurlé)

Mais tous mes cris ont été vains

Et dans mes nuits sombres (dans mes nuits sombres)

J’entends toujours le son (toujours le son)

Le son de ton p’tit rire moqueur

Oh!

Gaétane (oh! Gaétane)

Toi ma belle Gaétane (oh! Gaétane)

Sur le bord du ranch nous nous sommes rencontrés

Oh!

Gaétane (oh! Gaétane)

Toi ma belle gaétane (oh! Gaétane)

Non jamais tu ne dois me quitter

Nonnn

Gaétane, things you do (Gaétane, things you do)

Make me crazy 'bout you (oh! about you)

And I will always love you (And I will always love you)

You’re my only love (my only love)

Oh!

I miss you so (and I miss you so)

I lay down on my knees to bring you back

Wo ho hooooooooome!

Oh!

Gaétane (oh! Gaétane)

Toi ma belle Gaétane (oh! Gaétane)

Sur le bord du ranch nous nous sommes rencontrés

Oh!

Gaétane (oh! Gaétane)

Toi ma belle Gaétane (oh! Gaétane)

Non jamais tu ne dois me quitter

Mais tu m’as quitté

Et je m’ennuie de toi …

Перевод песни

Я пам'ятаю той день

де я сидів

На моєму підвіконні (моєму вікні)

На своєму сірому коні

Ти скакала (ти скакала)

А ти мені помахав

Волосся на вітрі (волосся на вітрі)

Ти подивився на мене (ти подивився на мене)

Сонце сідало в твої червоні очі

Ти підійшов ближче до мене (ти підійшов ближче до мене)

Дуже повільно (дуже повільно)

Посмішка і твій дитячий погляд

Гаетане (о! Гаетане)

Ти, моя прекрасна Гаетане (о! Гаетане)

На краю ранчо ми зустрілися

О!

Гаетане (о! Гаетане)

Ти, моя прекрасна Гаетане (о! Гаетане)

Ні, ти ніколи не повинен залишити мене

Дощової ночі

Ви розбили моє серце

Ти втік на інші небеса (на інші небеса)

І з того часу (і з того часу)

Я тебе більше не бачив (Я тебе більше не бачив)

І моє серце сильно кровоточить (о так, воно кровоточить)

Я так тебе шукав (Я так тебе шукав)

І я так кричав (о! так, я кричав)

Але всі мої крики були марними

І в мої темні ночі (у мої темні ночі)

Я все ще чую звук (все ще звук)

Звук твого насмішкуватого сміху

О!

Гаетане (о! Гаетане)

Ти, моя прекрасна Гаетане (о! Гаетане)

На краю ранчо ми зустрілися

О!

Гаетане (о! Гаетане)

Ти, моя прекрасна гаетане (о! Гаетане)

Ні, ти ніколи не повинен залишити мене

Ні

Гаетане, що ти робиш (Гаетане, що ти робиш)

Зведи мене з розуму від тебе (о! від тебе)

І я завжди буду любити тебе (І я завжди буду любити тебе)

Ти моя єдина любов (моя єдина любов)

О!

Я так сумую за тобою (і я так сумую за тобою)

Я лягаю на коліна, щоб повернути тебе

Ваууууууууууу!

О!

Гаетане (о! Гаетане)

Ти, моя прекрасна Гаетане (о! Гаетане)

На краю ранчо ми зустрілися

О!

Гаетане (о! Гаетане)

Ти, моя прекрасна Гаетане (о! Гаетане)

Ні, ти ніколи не повинен залишити мене

Але ти покинув мене

І я за тобою сумую...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди