Dreams Of Psilocybin - Finch
С переводом

Dreams Of Psilocybin - Finch

  • Альбом: Say Hello To Sunshine

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Dreams Of Psilocybin , виконавця - Finch з перекладом

Текст пісні Dreams Of Psilocybin "

Оригінальний текст із перекладом

Dreams Of Psilocybin

Finch

Оригинальный текст

All along the water’s edge

The ripples curl and bend

As the moon bleeds

«Satire's no match for a matter of fact."(That's blasphemy)

There’s got to be another way

I wrote it down in blood

«Never forget my love»

Faith as endearing as the other side

Before nightfall cast a broken shadow much

Too tall «Look, it’s just me»

Graveyard pulls apart the earth revealing

All the broken hearts

I’m not the only one who bleeds

I Wrote it down in blood

Never forget my love

Faith as endearing as the other side

I’m on this freight train with creeping suspicion,

hell to pay

(glassy eyeballs feeling red, painful voices in your head)

And he walked to the stone to engrave

His claim of a thousand souls filled

With shame reaching to the highest

Notch at the top

With the blood of his wisdom he began

To call on the names of The vain and the week willed alike

«I will have you»

Anoint you wrap you in lies, to Devour you all in the blink of an eye in the presence

Of his majesty

The rise and fall of the hands that begat the

Writing on the wall dripping with

Blood «never forget my love»

It’s criminal, more than you know

The loss in your eyes

It’s critical

It’s critical now

The look in my eye

I have damned myself

To hear this out

One more time around

I have damned myself

To hear this out

One more time

I wrote it down in blood

Never forget my love

Faith as endearing as the other side

I’m on this freight train with derailed suspicions

Writing it all down in blood

Перевод песни

По всьому краю води

Брижі скручуються і згинаються

Як місяць кровоточить

«Насправді сатира не підходить» (Це блюзнірство)

Повинен бути інший спосіб

Я записав це кров’ю

«Ніколи не забувай моє кохання»

Віра така ж мила, як і інша сторона

До настання ночі відкидає розбита тінь

Занадто високий «Дивись, це тільки я»

Кладовище розриває землю, відкриваючи

Всі розбиті серця

Я не єдиний, хто стікає кров’ю

Я записав це кров’ю

Ніколи не забувай моє кохання

Віра така ж мила, як і інша сторона

Я в цьому вантажному потягі з повзючою підозрою,

пекло, щоб заплатити

(скляні очні яблука червоніють, у вашій голові болісні голоси)

І він підійшов до каменю , щоб гравірувати

Його вимога на тисячу душ сповнена

З соромом, що сягає найвищого

Виїмка вгорі

Кров’ю своєї мудрості він почав

Закликати імена марноти й тижня, що бажають однаково

«Я буду мати вас»

Намащу вас у брехню, щоб пожерти вас усіх миттю оком у присутності

Його величності

Підйом і падіння рук, які породили

Напис на стіні, який капає

Кров «Ніколи не забувай моє кохання»

Це злочинно, більше, ніж ви знаєте

Втрата в очах

Це критично

Зараз це критично

Погляд у моїх очах

Я прокляв себе

Щоб почути це

Ще раз

Я прокляв себе

Щоб почути це

Ще раз

Я записав це кров’ю

Ніколи не забувай моє кохання

Віра така ж мила, як і інша сторона

Я в цьому вантажному потягі з підозрами, що зійшли з рейок

Записав все це кров’ю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди