Günlerim - Emrah Karakuyu, Red, Ouz Baydar
С переводом

Günlerim - Emrah Karakuyu, Red, Ouz Baydar

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Günlerim , виконавця - Emrah Karakuyu, Red, Ouz Baydar з перекладом

Текст пісні Günlerim "

Оригінальний текст із перекладом

Günlerim

Emrah Karakuyu, Red, Ouz Baydar

Оригинальный текст

Birazcık mutluluk, birazcık huzur gerek

Bu gönül çok yoruldu, artık zor geliyor beklemek

Sorunlar, sorunlar, sorunlar hep sorunlar

Hiçbir zaman yalnız bırakmazlar beni hep sağolsunlar

Elimi tutup bana sarılmak istiyo' bana

«Hemen öyle darılma hayata

Bak ben varım yanında» diyo'

O da olmasaydı bombok yaşamak

Bugün böyle olumsuzum, bugün böyle uyumsuzum

Bugün böyle isyankar, bugün böyle huzursuzum

Yok aslında inatçıyım, ses etmem normalde

Bugün böyle içimi dökmek istedim sadece

Anlamadığım şey günlerim

Neden hep başa sarıyo' güçlenip

Bi' gün umutlandırıyo' güç verip

Bi' gün ağlıyo' bi' gün güldüklerim

Nedense bazen ruhum kuş gibi olurken

Bazen sebepsiz yere sevdiklerimi kırıverir hemen

Bu adam artık hayli yorgun

Eskiden bana böyle olmuyordu

Olumsuzluklar dökülmüyordu

Yoksa hayat bana gülmüyor mu?

Artık yok eskisi gibi neşem

Kahkahaların yerinde tebessümler

Bi' de yarim olmasa hiç çekilmez

Bu da geçer belki hiç bilinmez

İstediğini yap, iç sesine sorman yeter

Doğanın yasasında insan için zor maddeler

Elimde hayatımız kokteyli, içimde huzur yok

Yudumlayıp da tattığım tonlarca dert

Halimi sormamanı geçtim, sorman bile menfaat

Tabi bu yürek taş, kafam ondan hep rahat

Ve benim tek günahım rap yazma stilim;

O pembe hayallere simsiyah bi' background

Yeah boy!

Korkan gider

Nakit suyunu çektiğinde ortam biter

Kavga devam ederken güzelim yorgan gider

Size gerçekleri anlatırsam orman biter lan

Rapi herkes yazar, tarihi cesurlar

Yıkılmayı bekliyo' bak daha nice sur

Sistem edip durdu cahili meşhur

İşte bu yüzden de Türkçe Rap’in faili meçhul

Перевод песни

Потрібно трохи щастя, трохи спокою

Це серце так втомлено, тепер важко чекати

Проблеми, проблеми, проблеми завжди проблеми

Вони ніколи не залишають мене одного, завжди дякую

Він хоче потримати мене за руку і обійняти

«Не ображайся зараз так на життя

«Дивись, я з тобою», — каже він.

Якби не він, жити в безладі

Я сьогодні такий негативний, сьогодні такий невідповідний

Сьогодні такий бунтівний, сьогодні такий неспокійний

Ні, насправді я впертий, я зазвичай не вимовляю ні звуку

Я просто хотів сьогодні так вилити себе

Чого я не розумію, так це мої дні

Чому ти завжди перемотуєш, стаєш сильнішим

Одного разу це дає надію

Одного разу я плачу

Чомусь іноді моя душа схожа на птаха

Іноді без причини одразу ламає тих, кого я люблю.

Цей чоловік зараз дуже втомився

Раніше зі мною такого не траплялося.

Негатив не виливався

Чи життя мені не посміхається?

Немає більше радості, як раніше

Посмішки замість сміху

Якщо половини немає, то нестерпно

Це теж пройде, можливо, ніколи не дізнається

Роби те, що хочеш, просто запитай свій внутрішній голос

Речовини, важкі для людини за законом природи

Коктейль нашого життя в моїй руці, я не маю спокою всередині

Тони неприємностей, які я сьорбаю і куштую

Я не можу не питати про мій стан, навіть запитати корисно

Звісно, ​​це серце кам’яне, голові з ним завжди комфортно

І мій єдиний гріх – це мій стиль написання репу;

«Чорний» фон для тих рожевих снів

Так, хлопчик!

Іде той, хто боїться

Коли закінчуються гроші, атмосфера закінчується

Поки триває бій, моя гарна ковдра йде геть

Якщо я скажу вам правду, ліс закінчиться.

Усі пишуть реп, історія хоробро

Чекаючи на знесення' виглядають красивіше стіни

Система зупинилася неосвіченим знаменитим

Тому турецький реп залишається невирішеним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди