
Нижче наведено текст пісні Здравствуй, подружка , виконавця - Анастасия з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Анастасия
Провинциальный город мой в тиши ночной,
А я приехала домой по гостевой,
Хочу набраться новостей в родной стране,
Свечу поставить за друзей, ведь ставят мне…
Вот в старой школе свет погас-уроков нет.
Здесь школьнй вальс развел наш класс на десять лет,
И я не видела с тех пор подруг своих,
И прямо с поезда спешу к Одной из них.
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут.
II Я позвоню вот в эту дверь, скажу:"Привет",
Как будто вовсе не прошло тех десять лет.
Подруга, в прошлое впусти хоть на денек,
Где не считает наши дни в часах песок.
Провинциальные мечты девченок двух,
В них я- Ассоль, принцесса -ты, во снах подруг,
В них первой искренней любви течет вода…
Я, может, больше не вернуть опять сюда…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут.
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут.
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут…
Провінційне місто моє в тиші нічний,
А я приїхала додому по гостьовою,
Хочу набратися новин у рідній країні,
Свічку поставити за друзів, адже ставлять мені...
Ось у старій школі світло згасло-уроків немає.
Тут шкільний вальс розвів наш клас на десять років,
І я не бачила з тих пір подруг своїх,
І прямо з поїзда поспішаю до однієї з них.
Привіт, подружко, привіт,
Минуло стільки років.
Привіт, подружко, привіт,
Що не визнала?
Ні?
Здравствуй, мій будинок старовинний,
Згадай дівчинку ту…
Я ненадовго, скоро в дорогу,
Я тільки проїздом тут.
ІІ Я зателефоную ось в ці двері, скажу: "Привіт",
Ніби зовсім не минуло тих десять років.
Подруго, в минуле впусти хоч на день,
Де не вважає наші дні в годинах пісок.
Провінційні мрії дівчат двох,
У них я-Ассоль, принцеса -ти, у сне подруг,
У першому щирому коханні тече вода…
Я, може, більше не повернути знову сюди…
Привіт, подружко, привіт,
Минуло стільки років.
Привіт, подружко, привіт,
Що не визнала?
Ні?
Здравствуй, мій будинок старовинний,
Згадай дівчинку ту…
Я ненадовго, скоро в дорогу,
Я тільки проїздом тут.
Привіт, подружко, привіт,
Минуло стільки років.
Привіт, подружко, привіт,
Що не визнала?
Ні?
Здравствуй, мій будинок старовинний,
Згадай дівчинку ту…
Я ненадовго, скоро в дорогу,
Я тільки проїздом тут.
Привіт, подружко, привіт,
Минуло стільки років.
Привіт, подружко, привіт,
Що не визнала?
Ні?
Здравствуй, мій будинок старовинний,
Згадай дівчинку ту…
Я ненадовго, скоро в дорогу,
Я тільки проїздом тут…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди