Girl from Germany - Sparks
С переводом

Girl from Germany - Sparks

  • Альбом: A Woofer In Tweeter's Clothing

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Girl from Germany , виконавця - Sparks з перекладом

Текст пісні Girl from Germany "

Оригінальний текст із перекладом

Girl from Germany

Sparks

Оригинальный текст

How I wished my folks were gracious hosts and not dismayed

But wit and wisdom take a backseat girl when you’re that afraid

Oh no, bring her home and the folks look ill

My word, they can’t forget, they never will

They can hear the storm troops on our lawn when I show her in

And the Fuhrer is alive and well in our panelled den

Oh no, bring her home and the folks look ill

My word, they can’t forget that war, what a war

My word, she’s from Germany

Well, it’s the same old country but the people have changed

My word… Germany

With its splendid castles and its fine cuisine

Well, the car I drive is parked outside, it’s German-made

They resent that less than the people who are German-made

Oh no, bring her home and the folks look ill

My word, they can’t forget that war, what a war, some war

My word… Germany

Well, it’s the same old country but the people have changed

My word… Germany

With its splendid castles and its fine cuisine, its lovely German women

And its wonderful rivers that do flow from her hills

My word, she’s from Germany

Well, it’s the same old country but the people have changed

My word, she’s from Germany

With its splendid castles and its fine cuisine

My word, she’s from Germany

Well, it’s the same old country but the people have changed

My word, she’s from Germany

With its splendid castles and its fine cuisine

My word, she’s from Germany

Well, it’s the same old country but the people have changed

My word, she’s from Germany

With its splendid castles, its fine cuisine

Its lovely German women and you and me!

Перевод песни

Як би я хотів, щоб мої рідні були привітними господарями і не були наляканими

Але дотепність і мудрість відходять на другий план, коли ти так боїшся

О ні, принеси її додому, і люди виглядають хворими

Моє слово, вони не можуть забути, вони ніколи не забудуть

Вони можуть почути штурмові війська на нашій галявині, коли я введу її

А фюрер живий і здоровий у нашій панельній лігві

О ні, принеси її додому, і люди виглядають хворими

Моє слово, вони не можуть забути ту війну, яка війна

Слово, вона з Німеччини

Ну, це та сама стара країна, але люди змінилися

Моє слово… Німеччина

З його чудовими замками та вишуканою кухнею

Ну, машина, на якій я їду, припаркована надворі, вона німецького виробництва

Вони обурюються менше, ніж люди німецького виробництва

О ні, принеси її додому, і люди виглядають хворими

Моє слово, вони не можуть забути ту війну, яка війна, якась війна

Моє слово… Німеччина

Ну, це та сама стара країна, але люди змінилися

Моє слово… Німеччина

З його чудовими замками та вишуканою кухнею, з його прекрасними німкенями

І його чудові ріки, які течуть з її пагорбів

Слово, вона з Німеччини

Ну, це та сама стара країна, але люди змінилися

Слово, вона з Німеччини

З його чудовими замками та вишуканою кухнею

Слово, вона з Німеччини

Ну, це та сама стара країна, але люди змінилися

Слово, вона з Німеччини

З його чудовими замками та вишуканою кухнею

Слово, вона з Німеччини

Ну, це та сама стара країна, але люди змінилися

Слово, вона з Німеччини

З його чудовими замками, його вишуканою кухнею

Його чудові німецькі жінки, ми з вами!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди